A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:

matter wave


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "matter" está exposta abaixo.

Ver também: wave
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
matter n (substance, material) (física)matéria sf
 The carbon matter combines with oxygen.
 A matéria do carbono combina com a do oxigênio.
matter n (type of material) (tipo de substância)matéria sf
  material sm
 The paper is made of fibrous matter, either pulp or textile.
 O papel é feito de matéria fibrosa, seja massa ou têxtil.
matter n (concern, issue)questão sf
  negócio sm
 Congress needs to deal with the matter of illegal immigration soon.
 O Congresso precisa lidar com a questão da imigração ilegal logo.
matter n (subject)assunto sm
  tópico sm
 I really don't want to talk about that matter at the moment.
 Eu realmente não quero falar sobre este assunto agora.
matter n (situation)assunto sm
  questão sf
 I really don't want to get involved in this unfortunate matter.
 Eu realmente não quero me envolver neste assunto lamentável.
the matter n informal (difficulty) (dificuldade)problema sm
 What's the matter? Do you need some help?
 Qual é o problema? Você precisa de ajuda?
the matter with [sb] n informal (difficulty faced by [sb])problema sm
 What's the matter with Julie? She's been crying all morning.
 Qual é o problema com a Julie? Ela chorou a manhã toda.
the matter n informal (problem, fault)problema sm
 I'm not sure what the matter is but my laptop won't connect to the internet.
 Não sei qual é o problema, mas meu laptop não se conecta à Internet.
the matter with [sth] n informal (problem, fault with [sth](dificuldade com algo)problema sm
 What's the matter with your suitcase? Is the handle broken?
 Qual é o problema com a sua mala? A alça está quebrada?
matter vi (be important)ser importante v aux + adj
 If you want to impress an employer, qualifications matter.
 Se você deseja impressionar um empregador, as qualificações são importantes.
matter to [sb] v expr (be important to [sb](ser significativo ou ter valor, interesse)importar, interessar v int
  ter importância vt + sf
 I love Paul, and his happiness matters to me.
 It doesn't matter to me if it's sunny or not; I still want to go to the beach.
 Eu amo Paul, e sua felicidade importa para mim. // Não importa para mim se está ensolarado ou não; eu ainda quero ir à praia.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
a matter of opinion n (subjective, debatable)uma questão de opinião expres
 Fashion is a matter of opinion.
a matter of time n ([sth] which will happen eventually)questão de tempo sf
 They've been dating for 5 years, so it's only a matter of time before he proposes.
 Eles namoram há 5 anos, então é uma questão de tempo até que ele a peça em casamento.
as a matter of course expr (as part of normal routine)como de costume expres
as a matter of fact expr (in fact, on the contrary)na verdade loc adv
 I'm not ignoring your brother; as a matter of fact, I invited him for dinner tonight.
 Não estou ignorando seu irmão. Na verdade, eu o convidei para o jantar hoje à noite.
as a matter of principle expr (on moral grounds)por princípio expres
  por uma questão de princípio expres
Black Lives Matter n (movement protesting anti-Black violence) (movimento social)Vidas Negras Importam sp
BLM n initialism (Black Lives Matter) (Vidas Negras Importam)VNI sigla
delicate issue,
delicate matter
n
(sensitive subject)assunto delicado sm + adj
 Impotence is a delicate issue which most men find difficult to discuss.
doesn't matter interj (it's not important)não importa expres
 "I didn't have time to call Peter." "Doesn't matter. I'll probably see him this evening anyway."
It doesn't matter interj (it's not important)não importa expres
 "I forget to buy the milk." "It doesn't matter. I'll stop by the supermarket on the way back from work."
the fact of the matter n (the truth)a verdade art + sf
for that matter adv (intensifier: what is more) (intensificador)aliás adv
 I know she doesn't like his music - for that matter, neither do I.
 Sei que ela não gosta da música dele. Aliás, nem eu.
gray cells (US),
grey cells (UK)
npl
(brain tissue) (tecido cerebral)células cinzentas loc sf pl
  massa cinzenta loc sf
gray cells (US),
grey cells (UK)
n
figurative (brains, intelligence)células cinzentas loc sf pl
  massa cinzenta loc sf
gray matter (US),
grey matter (UK)
n
(brain tissue) (parte do cérebro)massa cinzenta sf
gray matter (US),
grey matter (UK)
n
figurative (brains, intelligence) (figurado, inteligência)cérebro sm
in a matter of expr (within: minutes, days, weeks, etc.)em questão de expres
in the matter of [sth] expr formal (regarding)em matéria de loc conj
Nota: Often used in legal language, in reference to court cases.
inorganic matter n (substance not produced by living organisms)matéria inorgânica
 The separator removes water, clay, and other inorganic matter from the oil.
it does not matter,
it doesn't matter
interj
(it is unimportant or irrelevant)não importa interj
 It doesn't matter what you say; I'm still going to do what I want.
living matter n (organic material) (matéria orgânica)matéria viva loc sf
 All living matter contains amino acids.
matter little v expr (be unimportant) (não ser importante)importar pouco, não importar loc v
 It matters little whether you come with me or not, I'm going anyway.
matter of concern n ([sth] worrying)motivo de preocupação loc sm
  tema importante loc sm
  assunto preocupante loc sm
  matéria de preocupação loc sf
 The meningitis outbreak is a matter of concern for health officials.
matter of fact n (actual fact)fatos reais loc sm pl
  fatos verídicos loc sm pl
  questão de fato loc sm
Nota: Hyphens are used when the term is an adjective
 We're not dealing with matters of fact here, only wild opinions.
matter of importance,
matter of great importance
n
([sth] significant)assunto importante loc sm
 I can't play with you now; I have matters of importance to deal with. I need to speak to the President now, it is a matter of great importance!
matter of indifference n ([sth] insignificant)questão sem importância expres
 Roger mentioned that he had no religion, and that it was a matter of indifference to him.
matter of law n (legal issue)questão legal loc sf
  assunto legal loc sm
  matéria de direito loc sf
 The interpretation of a written contract is a matter of law to be determined by the court.
a matter of life and death,
a matter of life or death,
a life-or-death matter
n
(issue of vital importance)questão de vida ou morte expres
 Getting out of a burning house fast is a matter of life and death.
matter of necessity n ([sth] essential)essencial, importante sm
 You must tell your mother that you will not be home in time, it's a matter of necessity.
matter-of-fact adj (practical, straightforward)prático adj
  pragmático adj
 James spoke about what he had seen in a matter-of-fact manner.
matter-of-factly adv (in a straightforward, practical way)de maneira prática loc adv
  de maneira direta loc adv
matter-of-factness n (straightforwardness)franqueza sf
  objetividade sf
minor matter n ([sth] trivial) (algo trivial)pequeno problema loc sm
 I was upset, but my mother told me not to get so worked up over a minor matter.
money matters npl (finances)assunto financeiro loc sm
 He lets his wife handle all the money matters, like paying the mortgage and the bills.
no laughing matter,
not a laughing matter
n
([sth] serious)não é brincadeira expres
  não é sacanagem expres
 Slipping on the ice is no laughing matter; you could break your neck.
no matter expr informal (it is not important) (informal)não importa! interj
 The concert's sold out? No matter. We'll go to the movies instead.
 O show está esgotado? Não importa. Vamos ao cinema, então.
no matter expr (with noun: regardless of [sth])independentemente adv
 You can cancel your appointment at any time, no matter the reason.
 Você pode cancelar seu compromisso a qualquer momento, independentemente da razão.
no matter how expr (with clause: whichever way)não importa como loc conj
 No matter how you go, you can't get there in less than an hour.
no matter how adv (in whatever manner)não importa como loc adv
 She's determined to become famous, no matter how!
no matter how expr (with adjective: to whatever degree)não importa o tamanho expres
 She resists any change, no matter how small.
no matter what adv (whatever)seja como for loc adv
  não importa o quê, não importa como expres
 We need to get that money, no matter what!
 Precisamos conseguir aquele dinheiro, seja como for!
no matter what expr (with clause: regardless of [sth])seja o que for que expres
  não importa o que expres
 Jason is always cheerful, no matter what life hands him.
no matter when adv (at whatever time)não importa quando loc adv
 You can always phone me, no matter when.
no matter when expr (with clause: regardless of when)não importa quando expres
 No matter when I go, there always seems to be a long queue.
no matter where expr (with clause: regardless of where)Não importa onde expres
  Não importa aonde expres
 No matter where I go, I always carry a sketchbook and pen with me.
no matter which expr (with clause: whichever)não importa qual expres
 No matter which lighter you buy, they all burn gas.
 No matter which route we take, we will still be late.
no matter who expr (with clause: whoever)não importa quem expres
 No matter who says that the sky is green, they are still wrong.
not matter v expr (be unimportant)não importar adv + vt
 It does not matter if you make a typing mistake; just back up and fix it.
 Don't be upset about what happened; it doesn't matter.
not matter to [sb] vtr (be unimportant to) (ser sem importância para)não importar a vt
 It doesn't matter to me.
the quick n figurative (most essential part)âmago sm
 Stop prevaricating and get to the quick of the matter.
 Pare de enrolar e chegue ao âmago da questão.
subject matter n (theme or topic of discussion)assunto sm
  tema sm
 The subject matter of today's lecture is water pollution.
 O assunto da palestra de hoje é poluição da água.
 O tema da palestra de hoje é poluição da água.
subject matter n (object of study) (objeto de estudo)assunto em questão loc sm
  tema em discussão loc sm
 This painter chooses unconventional subject matter, such as litter on the sidewalk.
trivial matter n ([sth] insignificant) (algo insignificante)questão trivial loc sf
  assunto trivial loc sm
  (informal)bobagem à toa expres
 Some people get very upset over the most trivial matters.
what does it matter? interj (I don't care) (expressão de não se importar)o que importa? interj
 So you're earning more than me – what does it matter?
What's the matter? expr (What is wrong?) (o que está errado?)Qual é o problema? interj
  O que houve? interj
  O que aconteceu? interj
 What's the matter? Are you hurt?
 You look sad; what's the matter?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "matter wave" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "matter wave".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!